home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Aminet 32
/
Aminet 32 (1999)(Schatztruhe)[!][Aug 1999].iso
/
Aminet
/
docs
/
hyper
/
M-IkkokuLyrics.lha
/
MI-CINEM.LYR
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1997-07-26
|
5KB
|
128 lines
Cinema
Maison Ikkoku Ending Theme, Episodes 15-23,25-33 (7/2/86 - 11/5/86)
Singable Lyrics
Version 2
Wei-Hwa Huang <whuang@cco.caltech.edu>
2/22/95
-----------------------------------
Revision Notes:
0: original version
0.1: Big syllable gaffe. "So" deleted; "submit" changed to "give.'
1: Annotated section and credits added.
2: (6/3/97) Added Episode coverage.
----------------------------------------------------------------------------
Singer: Picasso
Lyricist: Ooyama Junko
Composer: Picasso
Arranger: Picasso, Toriyama Yuuji
Translation: Wei-Hwa Huang
Thanks to: Suzuki Daisuke, Theresa Martin
-------------------------------
[ | denotes sections sung on actual TV episodes ]
(Key: E, Starting note: G)
| A sudden rainfall came down in a foreign town. On the day I first saw you
| wondering -- worrying -- about your high-heeled shoe.
| A certain youthfulness hid in your silhouette. Oh, those words we spoke that day
| even now -- in my mind -- I can't put them away.
The debut of the cinema -- it fills me with feeling.
straight from your little whispers -- they ring throughout to the last scene.
These naked toes you once held in your warm embrace. But today these little things
are wiggling -- quivering -- they shake and yet they're still...
Are you just playing the part of a mademoiselle? One who feels a little blue?
Please relax -- between the acts -- I'll sing a love song for you...
| The debut of the cinema -- it fills me with feeling.
| straight from your little whispers -- they ring throughout to the last scene.
| (8 bars instrumental, shift to F)
Next to the ocean we both wait for dusk to come. And the sun, we watch it go.
Forgetting -- just barely -- the dance we used to know.
Your part and my part are destined together here...memories in our story.
on curtain fall -- perhaps then all -- the waves wash them to sea.
The debut of the cinema -- it fills me with feeling.
straight from your little whispers -- they ring throughout to the last scene.
Until they end the cinema -- I give myself to you.
I force myself to smile -- for I must say "sayonara".
The debut of the cinema -- it fills me with feeling.
straight from your little whispers -- they ring throughout to the last scene.
Until they end the cinema -- cinema -- cinema --
(fade out)
----------------------------------------------------------------------------
A sudden rainfall came down in a foreign town. On the day I first saw you
MI SHI-RA NU MA---CHI NO TO-U-RI-A----ME A-NO HI NO KI--MI WA
wondering -- worrying -- about your high-heeled shoe.
NU-RE-TA HIIRU WO KI---NI--SHI---TE-----TA
A certain youthfulness hid in your silhouette. Oh, those words we spoke that day
O--SA-NA---SA KA--KU--SHI-TA YO---KOGA-O I---TSU---KA KA--WA----SHI-TA
even now -- in my mind -- I can't put them away.
KOTO--BA (O) I-MA MO O--MO----I---DA--SERU
The debut of the cinema -- it fills me with feeling.
HA-JIME KA--RA SHINEMA KA---N---JI-SA----SE-TE
straight from your little whispers -- they ring throughout to the last scene.
KI----MI GA SA-SA---YA-KU SHI--ZU----KA NA RA--SU--TO SHIIN
These naked toes you once held in your warm embrace. But today these little things
KA KA-E---TA HA--DA---KA NO TSU---MA SA-KI KYO--U WA CHI---I-SA----KU
are wiggling -- quivering -- they shake and yet they're still...
YU-RASHITE BONYARI MI---TE--TA KE-----DO
Are you just playing the part of a mademoiselle? One who feels a little blue?
SU--KO---SHI DA-KE KA--NA-SHI-I HI--TO O E---N---JI--TA--I NA---RA
Please relax -- between the acts -- I'll sing a love song for you...
MAKU--MA NI I--KA--GA? BO---KU NO LOVE SONG FOR YOU
The debut of the cinema -- it fills me with feeling.
HA-JIME KA--RA SHINEMA KA---N---JI-SA----SE-TE
straight from your little whispers -- they ring throughout to the last scene.
KI----MI GA SA-SA---YA-KU SHI--ZU----KA NA RA--SU--TO SHIIN
(8 bars instrumental, shift to F)
Next to the ocean we both wait for dusk to come. And the sun, we watch it go.
TA--SO--GA-RE MA-TSU DA---KE NO GO--GO NO HA---MA--BE DE FU---TA-RI
Forgetting -- just barely -- the dance we used to know.
WASU-RE KA---KE-TA SU---TE--P---PU DE
Your part and my part are destined together here...memories in our story.
TA---DO---T--TA MI--JI---KA--I KI-O-KU NI KASANA---RU SU---TORII
on curtain fall -- perhaps then all -- the waves wash them to sea.
MA-KU--GI---RE SHIRA----SE--TE NA---MI GA SA-RAU YO
The debut of the cinema -- it fills me with feeling.
HA-JIME KA--RA SHINEMA KA---N---JI-SA----SE-TE
straight from your little whispers -- they ring throughout to the last scene.
KI----MI GA SA-SA---YA-KU SHI--ZU----KA NA RA--SU--TO SHIIN
Until they end the cinema -- I give myself to you.
SA-I---GO MA---DE SHINEMA MI O MAKA---SE-TA
I force myself to smile -- for I must say "sayonara".
TSUKU----RIWA---RA---I NO KA--T--TO DE SAYONARA
The debut of the cinema -- it fills me with feeling.
HA-JIME KA--RA SHINEMA KA---N---JI-SA----SE-TE
straight from your little whispers -- they ring throughout to the last scene.
KI----MI GA SA-SA---YA-KU SHI--ZU----KA NA RA--SU--TO SHIIN
Until they end the cinema -- cinema -- cinema --
HAJI---ME KA---RA SHINEMA...SHINEMA...SHINEMA...
(fade out)
----------------------------------------------------------